© 2007 DESA Specialty Products™ 598-1166-03MANUAL MODE... back on.1 Second OFF then...OPERATION* resets to Auto Mode at dawn.TESTTEST 1 5 10 MINAUTOT
10598-1166-03LUZ DE ADORNO Para una iluminación ornamental de baja intensidad, ponga el interruptor de DualBrite® en la posición de 3, 6, ó d
11598-1166-03Negro a negroBlanco a blancoMétodo recomendado de conexión a tierraUse un “cable flexible” verde de tierra (no pro-visto) y tuerza un extr
12598-1166-03Es también posible conectar dos luces detectoras de movimiento de manera que cada aparato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de
13598-1166-03COMPLETE LA INSTALACION❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables del aparato pasen por el paso para los cab
14598-1166-03PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.❒ Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando
15598-1166-03Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente).Angulo de detección . Hasta 150°Puntería d
16598-1166-03GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑOSEsta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros de
17598-1166-03Lanterne de voiture DualBriteMD à détecteur de mouvementEn fonction :Mode : Temps en circuit : jour nuitEssai5 secondes x xAuto1, 5, ou 1
18598-1166-03MINUTERIE DualBriteMDL’éclairage faible intensité s’allume à la tombée de la nuit selon la durée sélectionnée (fermé, 3 hres, 6 hres,
19598-1166-03Noir à noirBlanc à blancCÂBLAGEMéthode de mise à la terre recommandéeUtilisez une «queue de cochon» verte (non fournie) et torsadez-en un
2598-1166-03MAXSENSMIN4. Set sensitivity control on back of fixture to mid-position.ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutesMode Switching SummaryFlip li
20598-1166-03Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouvement de sorte que l’un ou l’autre des appareils allume simultanéme
21598-1166-03COMPLÉTEZ L'INSTALLATION❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé.Glissez le
22598-1166-03ESSAIS❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-terrupteur d’éclairage.Éviter de pointer l’appareil:• Sur des flaques d’eau ou des obje
23598-1166-03Portée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la température environnante)Angle de détection . . . Réglable jusqu’à 150°, 240
24598-1166-03GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANSIl s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jo
3598-1166-03WIRINGOne Motion Light❒ Twist the junction box wires and the fixture wires together as shown below. Secure with wire connectors. If
4598-1166-03OPTIONAL WIRINGThis fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts (180 Watts candelabra),
5598-1166-03❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. You may want to wait until you have completed the tests and adjustment
6598-1166-03TESTING❒ Turn on the circuit breaker and light switch.❒ If you need to change the sensitivity, temporarily remove the fixture and
7598-1166-03SPECIFICATIONSRange . . . . . . . . . . . Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature].Sensing Angle . . . . . Up to
8598-1166-03TECHNICAL SERVICEPlease call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store.If you experience a p
9598-1166-03DualBrite® Luces de Coches Detectores de MovimientoPonga el interruptor de tiem-po (ON-TIME), al fondo del detector, en la posición
Comments to this Manuals