Heath-zenith 4193 User Manual

Browse online or download User Manual for Safety Heath-zenith 4193. Heath Zenith 4193 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Motion Sensing
Diecast Lantern
PF-4190 Series
Features
• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Dusk Accent lighting.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
Requirements
• The Light Control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control
must be wired through a switch.
Some codes require installation by a
qualified electrician.
© 2006 DESA Specialty Products™ 598-1167-03
OPERATION
* resets to Auto Mode at dawn.
Set the ON-TIME switch
on the bottom of the cover
plate to TEST.
TEST 1 5 10 MIN
Set ON-TIME switch to 1,
5, or 10 minutes.
1 Second
OFF then...
Manual mode only works at
night because daylight re-
turns the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for
one second then back on to
toggle between AUTO and
MANUAL MODE.
Manual mode works only with
the ON-TIME switch in the 1,
5, or 10 position.
... back on.
Mode Switching Summary
D
ualBrite
®
Dimmer Control
Light comes on half bright for selected time
after dusk (3 hr., 6 hr., until dawn). If motion
is sensed, the light turns on full bright for the
ON-TIME (1, 5, or 10 minutes) then returns
to dim mode.
This package includes:
• Lantern
• Easy to use universal mounting bracket
(X-Bar)
• Mounting hardware
• Wire nuts
ON-TIME Switch at 1,
5, or 10 minutes
Flip light switch
off for one second
then back on*
* If you get confused while switching modes,
turn the power off for one minute, then back
on. After the calibration time the control will
be in the AUTO mode.
MANUAL MODE
AUTO
TEST
Note: When first turned on wait about 1
1
/
2
minutes for the circuitry to calibrate.
TEST
AUTO
MANUAL MODE
TEST 1 5 10 MIN
Before installation, record the model
number from back of fixture below.
Attach receipt in case of possible war-
ranty issues.
Mode: On-Time Works: Day Night
Test
5 Seconds x x
Auto
1, 5, or 10 Min x
Manual
To Dawn* x
Accent
3, 6 Hr, to Dawn x
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - Diecast Lantern

Motion SensingDiecast LanternPF-4190 SeriesFeatures• Light comes on when motion is detected.• Automatically turns light off.• Dusk Accent lighting.

Page 2

10598-1167-03COMPLETE LA INSTALACION❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén pinchados.❒ Instale una bombilla

Page 3 - OPTIONAL WIRING

11598-1167-03PRUEBA❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.MovimientoDetectorMovimientoESPECIFICACIONESAlcance ...

Page 4 - COMPLETE THE INSTALLATION

12598-1167-03GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIASGARANTÍA LIMITADA A 3 AÑOSEsta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Us

Page 5 - SPECIFICATIONS

13598-1167-03En fonction :Mode : Temps en circuit : jour nuitEssai5 secondes x xAuto1, 5, ou 10 min. xManuelau choix, amanecer* xAccen-tuation3, 6 h j

Page 6 - TECHNICAL SERVICE

14598-1167-03INSTALLATIONPour un rendement optimal, montez le lumi-naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. AV E RT I S S E M E N T: C o u p e z l&ap

Page 7 - Farol de fundición

15598-1167-03Câblage vers luminaire à détecteur demouvement et luminaire standardcandélabre), un luminaire additionnel de 260 Watts (180 Watts candé

Page 8 - CABLEADOINSTALACION

16598-1167-03COMPLÉTEZ L'INSTALLATION❒ Insérez les fils dans la boîte de jonction. Assurez-vous qu'aucun fil n'est pincé.Glissez le lumi

Page 9 - CONEXION ALTERNA

17598-1167-03ESSAIS❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage.Détecteur❒ Marchez dans la zone de couverture et note

Page 10 - COMPLETE LA INSTALACION

18598-1167-03SYMPTÔMEL’éclairage s’allume sans raison appar-ente.L’éclairage reste allumé continu-ellement.L’éclairage clignote.CAUSE POSSIBLE 1. La

Page 11 - ESPECIFICACIONES

19598-1167-03GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANSIl s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jo

Page 12 - SERVICIO TÉCNICO

2598-1167-03INSTALLATIONFor best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) above the ground.1. Remove two nuts.2. Remove X-Bar.Junction Box5.

Page 13 - Lanterne moulée sous

20598-1167-03NOTES/NOTAS _____________________________________________________________________________________________________________________________

Page 14 - INSTALLATION

3598-1167-03Wiring to Motion Light & Standard FixtureBLACKWHITEBLACK(Standard)❒ When wiring to additional standard fixture only: Strip the

Page 15 - CÂBLAGE FACULTATIF

4598-1167-03COMPLETE THE INSTALLATION❒ Stuff the wires into the junction box. Make sure none of the wires get pinched.Slide the fixture onto the mount

Page 16 - COMPLÉTEZ L'INSTALLATION

5598-1167-03TESTING❒ Turn on the circuit breaker and light switch.The detector is less sensitive to motion directly towards it and mor

Page 17 - FICHE TECHNIQUE

6598-1167-03SYMPTOMLight comes on for no apparent reason.Light stays on continu-ously.Light flashes on and off.POSSIBLE CAUSE1. Light Control may be

Page 18 - SERVICE TECHNIQUE

7598-1167-03Farol de fundición con detector de movimientoLUZ DE ADORNOPara una iluminación ornamental de baja intensidad, ponga el interruptor de

Page 19 - GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS

8598-1167-03CABLEADOINSTALACIONPara un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo.5. Monte el soporte X-Bar a la caja de emp

Page 20 - 598-1167-03

9598-1167-03Conexión a la luz de movimento y al aparato estándarBLANCONEGRONEGRO(Estándar)❒ En caso de conectar al aparato estándar solamente: Pele e

Comments to this Manuals

No comments