Compact 150 Watt Motion Sensing HalogenModel SL-5511The Motion Sensor Quartz Security Light turns on 150 watts of quartz-halogen lighting when motion
10595-5574-06AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de brûlure ou d’incendie• Laisser l’appareil refroidir avant de le toucher. L’ampoule et l’
11595-5574-06FICHE TECHNIQUEPortée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 18,3 m (varie selon la température environnante)Angle de détection . . . Jusqu’à 11
12595-5574-06CAUSE POSSIBLE 1. Un projecteur se trouve trop près du détecteur de la commande d’éclairage ou est pointé vers des objets tout près dont
2595-5574-06❒ Drill out the holes if needed to mount the backplate to the junction box.INSTALLATIONFor easy installation, select an existing light wi
3595-5574-06SPECIFICATIONSRange . . . . . . . . . . . . . Up to 60 ft. (18.3 m); [varies with surrounding temperature]Sensing Angle . . . . . . . Up t
4595-5574-06SYMPTOMLight will not come on.Light comes on in daylight.Light comes on for no apparent reason.POSSIBLE CAUSE1. The halogen lamp is pos
5595-5574-06Luz Halógena Compacta Detectora de Movimiento de 150 VatiosModelo SL-55113 Tuercas para AlambreEste paquete incluye:FUNCIONAMIENTOSe pone
6595-5574-06❒ Perfore los agujeros que se necesiten para montar la placa de atrás a la caja de empalmes.CUIDADO: Para evitar los peligros de ince
7595-5574-06ESPECIFICACIONESAlcance . . . . . . . . . . . . Hasta 18,3 m (varía con la tem-peratura del medio ambiente).Angulo de detección . . Hasta
8595-5574-06SINTOMALa luz no se enciende.La luz se prende durante el día.La luz se prende sin ninguna razón.POSIBLE CAUSA1. La lámpara está colocada
9595-5574-06Modèle SL-5511Cet emballage comprend:3 serre-filsExigences• La commande d’éclairage nécessite une alimenta-tion 120 VCA. Ne pas la raccord
Comments to this Manuals