This package includes (Style of transmitter and chime may vary from illustration):• Weatherproof Battery Operated Wireless Chime• Extension Transmitte
-10-598-1150-01Agujeros de montajeFigura 6Terminales para alambreRanura guía del alambreresonante (NO instale sobre las varillas de la campana). Para
-11-598-1150-01Programaciones del código y del tonoProgramaciones del códigoNota: La mayoría de las instalaciones no requerirán que usted cambie ningu
-12-598-1150-01Programación del tonoSu campana inalámbrica ACE® tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos no
-13-598-1150-01Análisis de AveríasLa campana no suena:• La luz roja en el transmisor de la extensión no se enciende. Revise la polaridad de las bater
-14-598-1150-01ACE® se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ning
-15-598-1150-01© 2007 598-1150-01 FCet emballage contient (Le style de l'émetteur et du carillon peuvent varier par rapport à l'illustr
-16-598-1150-011. L’émetteur peut être installé verticalement ou horizontalement. Toutefois, dans la plupart des cas, il est préférable d’essayer dif
-17-598-1150-01Trous de montageFigure 6Bornes des fils3. Installez le carillon.1. Le carillon décoratif peut être placé sur une table ou fixé au mur au
-18-598-1150-01Réglages du code et de la mélodieRéglages du codeNote : La plupart des installations n’exigent pas que vous changiez de cavaliers sur v
-19-598-1150-01Réglage de la mélodieVotre carillon sans fil ACE® peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et
-2-598-1150-011. The transmitter can be oriented horizontally or vertically. However, in most cases experimenting with mounting positions is needed.2
-20-598-1150-01DépannageLe carillon ne sonne pas:• Le voyant rouge de l’émetteur prolongateur ne s’allume pas. Vérifiez la polarité des piles. Remplac
-21-598-1150-01Service TechniqueVeuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au
-22-598-1150-01ACE® se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pa
-23-598-1150-01NOTES/NOTAS/REMARQUES: _______________________________________________________________________________________________________________
-24-598-1150-01Staple Purchase Receipt HereEngrape aquí el recibo de compraAgrafez le reçu d’achat iciPLEASE KEEP YOUR DATED SALESRECEIPT, IT IS REQUI
-3-598-1150-01Mounting HolesFigure 6Wire Terminalschime case or inside the existing chime case on a resonating chamber (DO NOT mount on chime bars). T
-4-598-1150-01Code and Tune SettingsCode SettingsNote: Most installations will not require you to change any of the jumpers on your doorbell.The trans
-5-598-1150-011 2 3 4 5 6 78THIS END UP1 2 3 4 5 6 7 8MIN MAXTYPE"D"TYPE"D"TYPE"D"2.0"Inside TransmitterTransmitter
-6-598-1150-01TroubleshootingChime does not sound:• Red light on the extension transmitter does not light. Check polarity of batteries. Replace the t
-7-598-1150-01ACE® reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incorp
-8-598-1150-01© 2007 598-1150-01 SEste paquete tiene (El estilo del transmisor y de la campana puede ser diferente al de la ilustración):• Campana i
-9-598-1150-011. El transmisor puede ser orientado horizontalmente o verticalmente. Sin embargo, en la mayoría de los casos se necesita probar difere
Comments to this Manuals